martes, 28 de enero de 2014

Pancitos tostados con salsa de Habas Verdes y Jamón + English translation

Pancitos tostados con salsa de Habas Verdes y Jamón



Ingredientes (15 Unidades)
  • 1 tazas Habas Verdes peladas
  • 2 Cdas. Aceite de Oliva
  • 15 Rebanadas Pan Baguette (del día anterior)
  • 50 g Jamón Ingles en Laminas
  • Sal y pimienta al gusto
Preparación
Lave las habas, llévelas a una olla, cúbralas con agua y sal, cocínelas a fuego medio hasta que tiernizarlas. Cuele y licue con 1 cucharada del agua de cocción y ½ cucharada de aceite de oliva, hasta obtener una crema consistente. Sazone con sal y pimienta, ponga el puré en una bolsa cerrada herméticamente y enfrié en el refrigerador.
Coloque las rebanadas de pan en una lata y rocíelas con el aceite de oliva restante y sazónelas con sal. Lleve al horno a 150°C por 15 minutos, hasta que estén ligeramente doradas y crocantes. Retire.
Corte una de las puntas de la bolsa y unte la crema de habas en las tostadas. Corte las laminas de jamón en tiras muy delgadas. Enrolle cada una y acomódelas encima de la crema de habas. Sirva.

Se recomienda maridar con un Coctel Margarita y/o un Coca Sour

Toasted rolls with sauce Green Beans and Ham
Ingredients (15 Units)

  • 1 mug peeled Green Beans 
  • 2 Tbsp. Olive Oil
  • Baguette bread slices 15 ( the day before)
  • English 50 g Ham Sheets
  • Salt and pepper to taste

Preparation
Wash the beans, bring to a pot, cover with water and salt, cook over medium heat until tiernizarlas. Strain and blend with 1 tablespoon of the cooking water and ½ tablespoon of olive oil until a consistent cream. Season with salt and pepper , put the puree in a sealed and cool it in the refrigerator bag.Place slices of bread in a tin and drizzle with remaining olive oil and season with salt. Bake at 150° C for 15 minutes, until lightly browned and crispy. Remove.Cut one end of the bag and spread the cream of beans on toast. Cut the slices of ham into very thin strips. Roll each one and arrange on top of the cream of beans. Serve.
We recommend pairing a Margarita cocktail and / or Coca Sour.

Tostaditas con Tapenade (English translation)

Tostaditas con Tapenade (Toasts with Tapenade)



Ingredientes
  • 10 rodajas de pan baguette
  • 50g Aceituna Botija sin hueso
  • 50g Aceituna Verde sin hueso
  • ¼ Pimiento Morrón asado
  • 4 cucharadas Aceite de Oliva
  • ¼ Cebolla Roja mediana picada en cubitos
  • Sal y Pimienta
Ingredients
  • 10 slices baguette 
  • 50g pitted olives Botija 
  • 50g pitted green olives 
  • ¼ Roasted Red Pepper      
  • 4 tablespoons olive oil
  • ¼ Red Onion diced medium  
  • Salt and pepper

 

Preparación
Calentar 2 cucharadas de aceite de oliva a fuego medio, agregar la cebolla hasta dorarlas. Agregar el pimiento, retire y reserve.
Vierta en una licuadora las aceitunas y la mezcla de cebollas y pimiento. Licue a media velocidad por 90 segundos agregando el resto de aceite de oliva. Poner las rodajas de pan al horno por 15 minutos a 180°C hasta que estén dorados y crujientes.
Unte la pasta sobre las rodajas. Sirva.

Se recomienda maridar con un Coctel de Fresas y/o un Blue Martini.

Preparation
Heat 2 tablespoons olive oil over medium heat, add the onion until browned. Add the pepper, remove and reserve.
Pour into a blender olives and onions and pepper mixture. Blend on medium speed for 90 seconds adding the remaining olive oil. Place the bread slices in the oven for 15 minutes at 180 ° C until golden and crispy.
Spread the paste over the slices. Serve.

We recommend pairing with Strawberries cocktail and / or Blue Martini.


Escalopines Defragmentados con Queso Azul (English Translation)

Escalopines defragmentados de Lomo al Queso Azul



Ingredientes
175g Lomo Fino, cortado en medallones de 2cm
2 cucharadas Aceite de oliva
1 Diente de Ajo
100g Queso Azul
Hojas de Perejil
2½ Vino Tino
Sal y Pimienta

Ingredients
Sirloin 175g, cut into 2cm medallions 
2 tablespoons olive oil 
1 clove of garlic  
100g Blue Cheese  
Parsley leaves  
Vino Tino  
Salt and pepper

Preparación
Sazone los medallones con sal y pimienta. En una sarten a fuego alto caliente el aceite de oliva y saltee el lomo con ½ ajo picado durante 3 minutos. Retire y reserve.
En la misma sarten, caliente el resto del aceite, y eche el ajo restante picado y agregue 30g de queso azul. Sazone con sal y pimienta.
Añada el perejil picado y remueva hasta que el queso se disuelva y vierta el vino. Cuando el alcohol se haya evaporado, retire y reserve. Coloque cada medallón sobre cucharas de porcelana y un pedacito de queso encima, agregue la salsa de vino y decore con una hoja de perejil.

Se recomienda maridar con un coctel Tropicana y/o un Martini Dry

Preparation
Season the medallions with salt and pepper. In a hot skillet over high heat olive oil and saute the chopped steak with garlic for 3 ½ minutes. Remove and reserve.
In the same skillet, heat the remaining oil, and pour the remaining chopped garlic and add 30g of blue cheese. Season with salt and pepper.
Add the chopped parsley and stir until cheese is dissolved and pour the wine. When the alcohol has evaporated, remove and reserve. Place each medallion on porcelain spoons and a bit of cheese on top, add the wine sauce and garnish with a parsley leaf.

We recommend pairing with Tropicana and / or a Dry Martini cocktail.


Ajíes rellenos con Puré (English Translation)

Ajíes rellenos con puré

Ingredientes
4 Ajíes amarillos
1½ taza Puré de Vegetales (Coliflor, Brócoli, Espinaca)
100g Queso Mantecoso rallado
2 Huevos
350g Salsa Criolla (Cebolla cortada en pluma y Tomate en cubitos con sal)
Sal y Pimienta


Ingredients

4 yellow Peppers
1 ½ cup Mashed Vegetables (Cauliflower, Broccoli, Spinach)
Buttery 100g grated cheese
2 Eggs
350g Salsa Criolla (onion cut in pen and diced tomato with salt)
Salt and pepper


Preparación

Corte la parte superior de los ajíes, quite las semillas y las venas y sancóchelos 2 veces para bajarle el picor. Lave nuevamente, escurra, quíteles la piel, deje enfriar y reserve.
Mezcle el puré de vegetales con el queso y sazone. Rellene los ajíes con la mezcla y luego páselos por huevo batido. Fría los ajíes en aceite bien caliente y córtelos en rodajas gruesas, sírvalos acompañados de la salsa criolla. Sirva caliente.


Este bocadillo se recomienda maridar con Tequila Sunrise y/o Sangría

Preparation
Cut the top of the peppers, remove the seeds and veins and sancóchelos 2 times to lower the itching. Wash again, drain, remove skin, leave to cool and set aside.
Mix the pureed vegetables with cheese and season. Fill the peppers with the mixture and then pass them in beaten egg. Fry in hot oil peppers and cut into thick slices, serve them accompanied by salsa criolla. Serve hot.

This snack is recommended to pair with Tequila Sunrise and / or Sangria.


Mini Quiches de Cebolla confitada y Queso (English Translation)

Mini Quiches de Cebolla confitada y Queso (15 porciones)


Ingredientes
  • ½ cucharada Mantequilla
  • 1 cucharada Aceite de Oliva
  • 1 Cebolla Blanca picada
  • ½ cucharada Azúcar
  • 50ml Crema de Leche
  • ½ cucharada Queso Paria
  • ¼ taza Queso Parmesano rallado
  • ¼ taza Queso Mozzarella rallado
  • 15 hojarascas saladas
  • Sal y Pimienta
Ingredients
  • ½ tablespoon butter
  • 1 tablespoon olive oil
  • 1 White Onion chopped
  • ½ tablespoon Sugar
  • Milk Cream 50ml
  • ½ tablespoon cheese Paria
  • ¼ cup grated Parmesan cheese
  • ¼ cup shredded Mozzarella Cheese
  • 15 salted stubble
  • Salt and pepper

Preparación
En una olla a fuego medio derrita la mantequilla y caliente el aceite de oliva. Saltee la cebolla por 10 minutos aproximadamente hasta que este transparente. Añada el azúcar y remueve hasta disolver. Sazone con sal, retire y reserve.
En otra olla caliente a fuego medio la crema de leche, añada el queso paria y deje reducir a la mitad del volumen original. Retire y vierta la cebolla confitada, añada el queso mozzarella y el parmesano. Mezcle y rectifique la sazón.
Distribuya la crema de queso y cebolla en las hojarascas, acomódelas en una lata y lleve al horno precalentado a 150°C durante 10 minutos, hasta que la masa este tibia y los quesos fundidos. Sirva de inmediato.

Este plato es ideal para combinar con un Brandy Alexander o un Aguaymanto Sour

PreparationIn a saucepan over medium heat melt the butter and heat the olive oil. Saute onion for about 10 minutes until transparent . Add sugar and stir until dissolved. Season with salt , remove and reserve .In another saucepan over medium heat warm the cream , add the cheese and let pariah reduced to half the original volume. Remove and pour the caramelized onion , add the mozzarella and Parmesan . Mix and adjust the seasoning .Spread the cream cheese and onions on the stubble, arrange them in a can and take a preheated oven at 150 ° C for 10 minutes, until the dough is warm and cheese melted . Serve immediately .
This dish is ideal to combine with a Brandy Alexander or Aguaymanto Sour.